الثلاثاء، 12 مارس 2013

حكم وامثال انجليزية مترجمة

what's up every body

this is some foresights with the translation
i hope u guyz like it


i leave u with it

....................................
اضرب الحديد وهوحامي
Strike while the iron is hot
اطلبوا العلم من المهدإلى اللحد
Seek knowledge from the cradle to the grave
إن أردت أن تطاع فأمربما يستطاع
If you wish to be obeyed don't ask the impossible
إنّ بَعدالعسر يسرا
After the storm comes sunshine

اتّق شرّ من أحسنت إليه
Beware the man who has received charity from you
إنّ الطيورعلى أشكالها تقع
Birds of a feather flock together
استجار من الرمضاء بالنار
To jump out of the frying pan into the fire

الأعمال خير من الأقوال
Acts speak louder than words

الأمور بخواتمها
All is well that ends well
الاتحاد قوّة
Union is strength
الجار قبل ا لدار
Choose your neighbor before you choose your house
الحماس بلامعرفة نور بلا ضياء
Zeal without knowledge is fire without light
الحاجةأمّ الاختراع
Necessity is the mother of invention

الصبر مفتاح الفرج
Patience is the key to relief

الصديق عند الضيق
A friend in need is a friend indeed
الطبع يغلب التطبّع
What is bred in the bone cannot come out of the flesh
العاقل من اتّعظ بغيره
He is a happy man who is warned by another man's deeds
القناعة كنز لايفنى
*******ment is an inexhaustible treasure
الوحدة خير من قرين السوء
Better be alone than in bad company

تريدين إدراك المعالي رخيصة ولا بدّ دون الشهد من إبر النحل
You wish to reach the ******s with little effort, yet he who gathers honey must suffer the stings of the bees
خير الأمور الوسط
The middle way is the best one

دِرهم وقاية خير من قنطار علاج
Prevention is better than cure

رأس الحكمة مخافة الله
The fear of God is the beginning of wisdom

ربّ صدفة خير من ميعاد
An accidental meeting may be better than a date
ربّ كلمة جلبت نقمة، وربّ كلمة جلبت نعمة
A word uttered may bring wealth as well as ruin

صنعة في اليد أمان من الفقر
A trade in hand insures against poverty

عدوّ عاقل خير من صديق جاهل
Better have a wise enemy than a foolish friend

عصفورفي اليد ولا عشرة على الشجرة
A bird in the hand is worth two on the bush

على قدر بساطك مد رجليك
Cut your coat according to your cloth
عن المرء لا تسأل وسَل عن قرينه
A man is known by the company he keeps

عِنْد الامتحان يكرم المرء أو يهان
A good workman is known by his chips
عند البطون ضاعت العقول
A hungry stomach has no ears

في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة
In caution there is safety; in haste repentance

قيمة كلّ امرئ ما يحسنه
The worth of a man lies in what he does well

كُلْ قليلا تَعش طويلا
Eat little, live long

كلّ إناء بما فيه ينضح
A vessel filters what it contains

لا تؤجّل عمل اليوم إلى الغد
Do not leave for tomorrow what you can do to-day

لا تعاند من إذا قال فعل
Don't fight the man who does what he says

لا دخان بلا نار
No smoke without fire



لكلّ جواد كبوة، ولكلّ عالم هفوة
Any horse may stumble, any sage may err

للضرورة أحكام
Necessity knows no law

ما كلّ سوداء فحمة وما كل حمراء لحمة
All that glitters is not gold

ما كلّ ما يتمنّى المرء يدركه تجري الرياح بما لا تشتهي السفن
Man does not attain all his heart's desires for the winds do not blow as the vessels wish

ما كلّ مرّة تسلم الجرّة
The pitcher goes to the well once too often

مصائب قوم عند قوم فوائد
The misfortunes of some people are advantages to others

مفتاح الشرّكلمة
The key to evil is one word
Love Cancer غير متواجد حالياً  

ليست هناك تعليقات: